Head of the WHO expert group visiting China: China’s anti-epidemic approach can be replicated, but it needs speed, capital, imagination and political courage.

  The picture was taken from The New York Times and the character was Bruce Aylward.

  On March 4th, local time, The New York Times, USA published an interview with Bruce Aylward, head of the WHO expert group visiting China. Aylward introduced what he learned during his trip to China.

  When asked whether the number of cases in China is really decreasing, Aylward said frankly, "I know some people doubt it.". He said that everywhere he visited, he said that compared with the peak of the epidemic in China, the situation was very different. Before that, about 46,000 people asked for testing every day, but when he left China, this number dropped to about 13,000 people every day.

  One of the shelter hospitals in Wuhan, source: China Daily.

  "I don’t see any signs of manipulating the data." Aylward further responded: "The epidemic has stabilized and the progress is faster than expected."

  He also said: "China’s strict prevention and control measures have saved hundreds of thousands of Chinese from infection.".

  Aylward compared the differences between China and the United States in epidemic detection: in hospitals in China, each CT machine performs about 200 scans a day, and each scan takes about 5-10 minutes. In western countries, a hospital scans about 1-2 times per hour.

  China shortened the time of PCR test to four hours, and not long ago, when completing the same test, the United States still needed to send all samples to the designated location in Atlanta.

  In view of the problem of treatment cost that the American people are generally concerned about, Aylward also made a comparison: the China administration made it clear that the test is free. After the medical insurance of the diagnosed patient is full, the state will bear all the treatment expenses.

  In contrast, Aylward believes that the current health care system in the United States "has speed obstacles". The high cost of testing and treatment has caused many people to delay treatment because of hesitation, which is also very unfavorable for preventing and controlling the further spread of the epidemic.

  In addition, Aylward also mentioned other prevention and control measures in China, such as home isolation, "closing the city" and closing schools.

  At the end of the interview, a reporter from The New York Times asked: "Isn’t all this impossible in the United States?" "Isn’t China able to do this because it is an authoritarian country?"

  The picture was taken from The New York Times.

  Aylward responded to this kind of statement: "(Some Western) journalists will say that people cooperate with prevention and control measures out of fear of the government, and the China government is like a demon that will breathe fire and swallow babies." But I have also talked with many people outside the system — — In hotels, trains, and streets.

  Aylward said that China’s preparations for the epidemic are nationwide. "People have such a strong belief: ‘ We must help Wuhan ’ , not ‘ Wuhan has brought us to this point ’ . Other provinces sent 40,000 medical workers, many of whom volunteered. "

  "They are mobilized like a war, and what drives them is the fear of the virus. They believe that they are standing on the front line and believe that their actions are defending other parts of China and the whole world. "

1989

  Awarded the young scientist award

  In order to reward young scientific researchers who have made outstanding achievements in scientific research, the Academy of Sciences decided to establish the Young Scientist Award. According to the Provisional Regulations on Youth Science Awards of China Academy of Sciences published on March 29th, since 1989, this award has been selected once every two years, with 5 first prizes and 20 second prizes selected each time. Among them, the first prize is regardless of discipline; In the second prize, there are 7 in mathematics and physics, 4 in biological science and agriculture, 4 in geoscience and 5 in technical science. According to the regulations, the qualifications of the candidates for the first and second prizes are: (1) scientific researchers of China Academy of Sciences who are under 40 years old (those who have made special contributions are not more than 45 years old), who have made major discoveries or put forward new academic ideas in scientific research activities, been highly praised by the academic circles after being published in important international academic conferences or authoritative magazines, or have made major inventions, solved key problems in economic construction or social development, and achieved obvious economic or social benefits; (2) Those under the age of 35 who have made outstanding creative achievements or published academic papers with important scientific significance. Candidates are recommended by the unit, selected by the Young Scientist Award Evaluation Committee, and finally approved and issued by the Dean. Winners enjoy honorary certificates and bonuses of corresponding prizes; The research project of the award-winning personnel can be given priority to receive a one-time special research funding of 100 thousand yuan; Winners are not limited by the number of years of service, and can be promoted to professional and technical positions without exception; Within five years after winning the prize, provide the winner with an opportunity to study abroad for one year at public expense.Can provide them with 1-2 times to participate in international academic conferences; Priority should be given to solving the problems such as the housing corresponding to the winners’ positions, and the moving of spouses and children.

  1989年首届中国科学院青年科学家奖,于12月8日公告,共有21位青年科学家获奖,其中一等奖4名,二等奖17名。中共中央总书记江泽民同获奖青年科学家进行了座谈。

  合肥同步辐射装置建成出光

  4月26日凌晨,合肥国家同步辐射实验室的专用同步辐射装置成功产生同步辐射光。这是继北京正负电子对撞机之后,中国高科技领域的又一重大成就。

  合肥同步辐射加速器是中国第一个专用同步辐射光源,它的主体是一台800Mev的电子储存环和一台200Mev直线加速器作为注入器;围绕电子储存环有光电子能谱光束线、软X射线光刻光束线、时间分辨光谱光束线、光化学光束线以和软X射线显微光束线以及分别与它们相匹配的实验站。该装置可以提供从红外、可见光、真空紫外到软X射线的具有频谱宽且平滑连续的同步辐射光源,具有可准确计算、强度高、方向性好、亮度高、偏振、有脉冲时间结构、洁净等诸多优点。这种具有一系列优良特性的波谱,在物理学、化学、生物学等基础科学方面,以及在材料科学、表面科学、计量科学、医学、显微技术、超大规模集成电路光刻等技术领域,有广泛的用途。获1995年国家科技进步奖一等奖。

  Promulgate measures for the administration of open laboratories

  China Academy of Sciences took the lead in establishing an open laboratory in China in 1985. By 1989, there were 63 open laboratories, 2 open research institutes and 8 open field experimental stations in the whole hospital. In the construction of open laboratory, the policy of "openness, mobility and union" is put forward. It has formed a new operating mechanism and management system, such as the competitive elimination mechanism of regular inspection and comments, and accumulated some experience in the past few years. In order to make the open laboratory run and develop healthily, on April 17th, 1989, the president’s office meeting passed the Administrative Measures for the Open Research Laboratory of China Academy of Sciences.

  The Academy of Sciences has set up a special fund for open laboratories, which are mainly engaged in basic research and applied research. Scholars at home and abroad can go to the laboratory for scientific research after approval, and can also be employed to participate in cooperative research. Introduce competition mechanism, and implement the system of preferential support and elimination through regular inspection and evaluation; Organize inspection and evaluation every three years, publish the results of inspection and evaluation instrument, and adjust and update 15% of open laboratories according to disciplines. Encourage laboratories with basic conditions to start opening at their own expense according to the conditions of opening laboratories. After three years of practice, they will participate in the unified appraisal of the whole hospital, and the advanced ones will join the competition of the open laboratory fund of the hospital.

  In terms of organization and management, the open laboratory is a relatively independent scientific research entity under the leadership of the institute, which is open to domestic and foreign countries; Establish an academic committee as an academic accreditation body; The office director responsibility system is implemented, and the office director is selected by the dean from domestic and foreign scientists for a term of three years; The fixed staff of the laboratory can only account for about 1/3 of the researchers that can be accommodated in the laboratory, and 2/3 should be mobile objective researchers. The full-time management staff only has one academic secretary and one administrative secretary, and the fixed staff is appointed for three years. The funds for opening the laboratory shall be accounted for separately in the institute’s finance, which shall be arranged by the director of the laboratory as a whole and accounted for according to the subject.

  Beijing 35 MeV Proton Linear Accelerator Built

  On May 15th, the Beijing 35MeV proton linac designed and built by the Institute of High Energy Physics passed the expert appraisal. This equipment integrates cutting-edge technologies in many fields, such as high voltage, high vacuum, ultra-high frequency, precision machinery, electronics, high-precision optical measurement and electromagnetic measurement, computer and automatic control. The proton energy beam is 35MeV, the maximum pulse current intensity is 60mA, and the beam pulse width is 100 μ s.. It is mainly used in the preparation of short-lived isotopes in medicine and the research of neutron therapy for cancer. Most important short-lived fast neutron isotopes in nuclear medicine, such as carbon -11, fluorine -18, gallium -67, iodine -123 and thallium -201, can be produced on the isotope preparation device of this accelerator. The accelerator’s fast neutron generation system, treatment positioning system, neutron dose testing system and automatic control system constitute the first strong neutron cancer treatment device in China. In addition, it can also provide proton beams for nuclear physics and nuclear chemistry experiments.

  Beijing 35MeV proton linear accelerator has been running normally after its completion, and has achieved many important research results, and was awarded the first prize of the 1991 National Science and Technology Progress Award.

  Set up a scientific publishing fund

  China Academy of Sciences has decided to set up a scientific publishing fund from 1990, with an annual allocation of 3 million yuan to support the publication of excellent and important scientific books and periodicals. On May 25th, this year, the Trial Regulations of Science Publishing Fund of Chinese Academy of Sciences was promulgated to the whole country. The "Regulations" stipulate that the fund shall face the whole country and implement the principle of fair competition and merit-based support. Set up an expert committee of the Scientific Publishing Fund of the Chinese Academy of Sciences, which is composed of famous domestic scientists and editing and publishing experts, to manage the fund; The office of the Committee is located in Science Press. At the same time, it is also stipulated that the fund will raise donations through multiple channels and accept donations from home and abroad.

  The Committee of Experts on the Science Publishing Fund of the Chinese Academy of Sciences deliberated and adopted the Detailed Rules for the Implementation of the Trial Regulations on the Science Publishing Fund of the Chinese Academy of Sciences, the Measures for the Application of the Science Publishing Fund of the Chinese Academy of Sciences, the Regulations on the Organization of the Professional Group of the Expert Committee on the Science Publishing Fund of the Chinese Academy of Sciences and the list of members of the professional group.

  According to the above-mentioned documents, the Science Publishing Fund of Chinese Academy of Sciences is mainly used to finance the publication of high-level excellent and important scientific books and periodicals in natural science and technical science; All the projects that are funded by the Science Publishing Fund, all regions and departments in China, overseas Chinese and Chinese scientists and technicians can submit written applications to the Office of the Expert Committee of the Science Publishing Fund, and the Office of the Science Publishing Fund is determined according to the prescribed evaluation procedures, adhering to the principles of relying on experts, fully developing academic democracy, fair competition and merit-based support. Priority will be given to young workers.

  Establish a dean scholarship

  In order to encourage graduate students to make progress, it was decided to set up the Dean’s Scholarship, and the Regulations on the Dean’s Scholarship of China Academy of Sciences was promulgated on June 22nd.

  China Academy of Sciences Dean Scholarship is the highest award for graduate education; Scholarships are divided into two types: special awards and excellent awards, which are selected once a year, including no more than 10 special awards and about 150 excellent awards. The conditions for the Excellence Award are that graduate students have excellent academic performance, strong scientific research ability, remarkable scientific research achievements, theoretical innovation or development, and published high-level papers in international and domestic first-class academic journals during their study; Innovating in technology, achieving good economic or social benefits, participating in major scientific research projects and making great contributions. The conditions of the special prize are that the graduate students are particularly outstanding in their studies, have made great inventions during their studies, have made innovations or developments in theory, have important academic value, can promote the development of their disciplines and majors, have made great breakthroughs in technology, have achieved remarkable economic or social benefits, or have made significant contributions in other aspects. The first batch of Dean’s Scholarships were selected by the Academic Degrees Committee and announced on the eve of the National Day. There were 9 winners of special prizes and 136 winners of excellent prizes.

  Publish the emblem of the college

  At the beginning of 1987, it was decided to make the emblem of China Academy of Sciences, and on July 18, 1987, the emblem pattern was collected from inside and outside the academy. After nearly two years of extensive collection of drawings, repeated listening to opinions from all sides, and expert evaluation, it was finally approved by the president’s office meeting, and the Notice on Publishing the emblem pattern was officially issued on October 27, 1989.

  The emblem of China Academy of Sciences is round, with the words "China Academy of Sciences" on the outer ring, with the handwriting of Guo Moruo, the first president, above it and English below. Inside the ring is a material structure pattern composed of six crystals, which symbolizes the integration and combination of six disciplines: mathematics, physics, culture, heaven, earth and life. There is a gear in the middle, which symbolizes technical science. The meaning of the whole design is to give full play to the role of the Natural Science Research Center of China Academy of Sciences and promote the progress of national science and technology. The six crystals in the outer ring and inner ring of the emblem and the dot in the middle are peacock blue; The Chinese and foreign characters of China Academy of Sciences and the parts outside the crystal in the ring are white; The edges and six decorative points in the middle of the pattern are silver.

  Beijing Lenovo Computer Group Corporation was formally established.

  Beijing Lenovo Computer Group Corporation was formally established on November 14th. Its predecessor was the Computing Company of Chinese Academy of Sciences, which was founded in November 1984. At the beginning, there were only 11 staff members and 200,000 yuan of start-up funds. They started with the development, production and promotion of Lenovo Chinese character system, and after five years of hard work, they developed into a first-class export-oriented computer industry group integrating technology, industry, trade and information services in China. By November 1989, there were more than 700 employees at home and abroad, 17 subsidiaries, 2 research centers, 3 production bases, 1 training center and 31 maintenance stations all over the country. The company insists on researching, developing, producing and managing its own computer high-tech products and creating social and economic benefits, and has successfully transformed 126 high-tech achievements into products urgently needed by the market. The company’s self-made products and one-time development products account for more than 80% of the total turnover. Lenovo 286 microcomputer, newly introduced in 1989, was sold in large quantities to more than 30 countries and regions such as the United States, Canada, Europe and Southeast Asia. In Beijing New Technology Development Experimental Zone, Lenovo has the largest number of fist products, and its development benefit ranks first.

  Hold a meeting on foreign affairs to sum up ten years’ work.

  From December 21st to 23rd, a conference on foreign affairs was held in Beijing to summarize the foreign affairs of China Academy of Sciences in the past ten years of reform and opening up.

  In the past ten years, China Academy of Sciences has implemented the policy of opening to the outside world, made great efforts to strengthen international cooperation and exchanges, and carried out extensive official, non-governmental, bilateral and multilateral cooperation and exchanges, forming a multi-level, multi-channel, multi-form and all-round international cooperation situation. The meeting held that extensive international cooperation and exchanges have promoted the development of China Academy of Sciences in several aspects: (1) A number of high-level achievements have been made. For example, the completion of large-scale scientific research projects such as Beijing Electron Positron Collider, Lanzhou Heavy Ion Accelerator and Synchrotron Radiation Accelerator, as well as the introduction and completion of remote sensing satellite ground stations, have all been achieved through international cooperation; (2) Accelerating the training of talents. In the past ten years, more than 12,000 researchers at different levels have been sent abroad through various channels, such as studying abroad, attending international conferences, short-term training, and long-term cooperative research. Holding a variety of international academic conferences and inviting foreign experts to give lectures in the hospital are also important ways to train talents; (3) Expanded the influence of China Academy of Sciences in the international scientific community. There are more than 100 scientists in the hospital who hold various positions in international organizations, some of whom hold major leadership positions in relevant organizations; (4) It has opened up a channel for the technical products of China Academy of Sciences to enter the international market and participate in international competition. For example, BBO crystal from Fujian Institute of Physics, BGO crystal from Shanghai Silicic Acid Pipe Institute and NdFeB permanent magnet materials from Sanhuan Company have all entered the international market through international cooperation.

  In order to further expand international cooperation and exchanges, the meeting also discussed and revised a number of management measures.

  The Department of Technology submitted six special consultation reports to the State Council.

  On December 26th-30th, the Department of Technology held an enlarged meeting of all members to discuss and consider six special consultation reports prepared by relevant experts organized by the Department: (1) Suggestions on the trial open recruitment of academic leaders in key engineering colleges; (2) Suggestions on developing the raw material route of China’s iron and steel industry; (3) On China’s energy development strategy with electricity as the center; (4) Suggestions on reasonable communication structure; (5) Research on promoting the virtuous circle of computer development in China; (6) Suggestions on promoting China’s integrated circuit industry to enter a virtuous circle. After deliberation, it was submitted to the State Council.

  On January 3, 1990, China Academy of Sciences received the instructions from Premier Li Peng on the above-mentioned consultation report: "Please send the six special reports of the Academy of Sciences to the Planning Commission and relevant departments for study and discussion, and adopt them appropriately in the Eighth Five-Year Plan". The General Office of the State Council sent letters to Wang Daheng and Shi Changxu, directors of the Department of Technology, thanking them for their great enthusiasm for making meaningful suggestions to the government, and through them thanking the scientists and scientific and technological workers who compiled these reports.

  Establish a Committee of Subject Experts

  In order to promote the scientific and democratic macro-decision-making in discipline development and scientific research management, China Academy of Sciences set up six discipline expert committees in 1989, namely, mathematical mechanics, astronomy, physics, chemistry and chemical engineering, earth science, resource and environmental science, biology and technical science, announced the members of each Committee, and issued the Work Regulations of the Discipline Expert Committee of China Academy of Sciences.

  The "Regulations" stipulate that the subject expert committee is an academic permanent institution, consisting of about 10 experts in the subject, with 1 director and 1-2 deputy directors. Members are appointed by the relevant professional bureaus for a term of two years. The main duties of the discipline expert committee are: to study and discuss the development trends and trends of this discipline, especially to pay attention to the trends of frontier fields, interdisciplinary and comprehensive fields; Put forward opinions on the development direction, priority areas and major scientific research projects (topics) of this discipline; Close contact with the majority of scientific and technological personnel, listen to various opinions, and reflect them to the relevant bureaus of the hospital through various means; Pay attention to the growth of scientific and technological talents and make suggestions on training and selecting outstanding young scientists and academic leaders. After the establishment of the discipline expert committee, it has been playing an important role in making discipline development plans, strategic research and determining the key scientific research plans and major scientific research projects of the Institute.

  Development of polypropylene grade polypropylene resin

  Among the five varieties of chemical fibers, namely polyester, nylon, polypropylene, acrylic and vinylon, four varieties are imported from abroad, and only polypropylene is successfully researched and developed by China.

  Since the 1960s, the Institute of Chemistry has invested in the research of polypropylene. Since 1970s, a great deal of research has been done on polypropylene spinning, and the key technology of "new stable spinning process of polypropylene" has been mastered. A new scheme of developing polypropylene grade resin by adjusting the molecular weight of polypropylene by chemical degradation is put forward. In order to further develop the industrial production of polypropylene spinning special materials, the Institute of Chemistry cooperated with the No.3 Chemical Plant of Liaoyang Petrochemical Fiber Company to carry out more than ten difficult technical transformations on the polypropylene equipment and production process introduced by Liaohua in the 1970s and built in the 1980s, and solved the technical problems such as polymerization, purification, refining, drying, granulation, packaging and measuring instruments in the imported technology, and developed a series of flowing polypropylene spinning special materials created by chemical degradation. The spinning performance and aging resistance of the new products have reached the level of similar advanced products in the world, which has laid a foundation for the polypropylene industry in China and driven more than 20 provinces and cities across the country to develop a series of new polypropylene products with various specifications, such as polypropylene filaments, staple fibers, bulked yarns and non-woven fabrics.

  This project won the first prize of the National Science and Technology Progress Award in 1989.

The Ministry of Science and Technology issued the Detailed Rules for the Implementation of the Regulations on the Management of Human Genetic Resources, which will take effect on July 1.

Cctv newsAccording to the website of the Ministry of Science and Technology, the Detailed Rules for the Implementation of the Regulations on the Management of Human Genetic Resources was deliberated and adopted at the 3rd ministerial meeting of the Ministry of Science and Technology on May 11, 2023, and is hereby promulgated and shall come into force as of July 1, 2023.

Detailed rules for the implementation of the regulations on the management of human genetic resources

Chapter I General Principles

  the first  In order to effectively protect and rationally utilize China’s human genetic resources, and safeguard public health, national security and social public interests, these Detailed Rules are formulated in accordance with the Biosafety Law of People’s Republic of China (PRC), Regulations of People’s Republic of China (PRC) on the Management of Human Genetic Resources (hereinafter referred to as the Regulations) and other relevant laws and administrative regulations.

  the second  The collection, preservation, utilization and provision of China’s human genetic resources shall abide by these detailed rules.

  The information of human genetic resources mentioned in Article 2 of the Regulations includes information materials such as human genes and genome data generated by using human genetic resources.

  The information of human genetic resources mentioned in the preceding paragraph does not include clinical data, imaging data, protein data and metabolic data.

  Article  The Ministry of Science and Technology (hereinafter referred to as the Ministry of Science and Technology) is responsible for the management of national human genetic resources investigation, administrative licensing, supervision and inspection, and administrative punishment.

  The Ministry of Science and Technology entrusts relevant organizations according to law to carry out formal examination and technical review of the application materials for administrative license of human genetic resources, as well as filing, prior reporting, supervision and inspection and administrative punishment of human genetic resources.

  Article 4  The Science and Technology Departments (commissions and bureaus) of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government and the Science and Technology Bureau of Xinjiang Production and Construction Corps (hereinafter referred to as the provincial administrative department of science and technology) are responsible for the management of the following human genetic resources in this region:

  (1) Supervision, inspection and daily management of human genetic resources;

  (two) investigation and handling of illegal cases of human genetic resources within the scope of their functions and powers;

  (three) according to the Ministry of science and technology, to carry out the investigation of human genetic resources in this region, the administrative licensing of human genetic resources, and the investigation and handling of illegal cases of human genetic resources.

  Article 5  The Ministry of Science and Technology and the provincial administrative department of science and technology shall strengthen the supervision of human genetic resources, equip administrative law enforcement personnel, carry out supervision and inspection of human genetic resources activities according to their functions and powers, and perform their duties of supervision and management of human genetic resources according to law.

  Article 6  The Ministry of Science and Technology employs experts in life science and technology, medicine, health, ethics, law and information security to form an expert advisory committee on human genetic resources management to provide decision-making consultation and technical support for the management of human genetic resources throughout the country.

  Article 7  The Ministry of Science and Technology supports the rational use of human genetic resources to carry out scientific research, develop biomedical industry, improve diagnosis and treatment technology, strengthen management and supervision of human genetic resources, optimize examination and approval services, improve examination and approval efficiency, promote standardization of examination and approval and information disclosure, and improve management and service levels.

Chapter II General Requirements

  Article 8  The collection, preservation, utilization and external provision of China’s human genetic resources shall conform to ethical principles and pass the ethical review of the ethics (review) Committee that has been filed with the relevant administrative departments. Ethical review shall comply with laws, administrative regulations and relevant provisions of the state.

  Article 9  The collection, preservation, utilization and external provision of human genetic resources in China shall respect and protect the rights and interests of providers of human genetic resources, such as privacy and personal information, and obtain written informed consent according to regulations to ensure that the legitimate rights and interests of providers of human genetic resources are not infringed.

  Article 10  The collection, preservation, utilization and external provision of China’s human genetic resources shall comply with the relevant requirements and technical specifications of scientific and technological activities, including but not limited to standards, norms and procedures.

  Article 11  The collection and preservation of China’s human genetic resources in China or the provision of China’s human genetic resources abroad must be carried out by China’s scientific research institutions, universities, medical institutions or enterprises (hereinafter referred to as Chinese units). Domestic-funded real control institutions located in Hong Kong and Macao are regarded as Chinese units.

  Overseas organizations, institutions established or actually controlled by overseas organizations and individuals (hereinafter referred to as foreign units) and overseas individuals shall not collect and preserve China’s human genetic resources within China, and shall not provide China’s human genetic resources to overseas.

  Article 12  The institutions established or actually controlled by overseas organizations and individuals mentioned in Article 11 of these Rules include the following situations:

  (a) overseas organizations and individuals hold or indirectly hold more than 50% of the shares, equity, voting rights, property shares or other similar rights and interests of the institution;

  (2) Overseas organizations and individuals hold or indirectly hold less than 50% of the shares, equity, voting rights, property shares or other similar rights and interests of the institution, but their voting rights or other rights and interests are sufficient to dominate or exert significant influence on the decision-making and management of the institution;

  (three) overseas organizations and individuals through investment relations, agreements or other arrangements, enough to dominate or exert significant influence on the decision-making and management of institutions;

  (4) Other circumstances stipulated by laws, administrative regulations and rules.

  Article 13  Units that collect, preserve, utilize and provide China’s human genetic resources to the outside world shall strengthen the construction of management systems, review the purposes and research plans of scientific research involving human genetic resources, and ensure the legitimate use of human genetic resources.

  Article 14  To use China’s human genetic resources to carry out international scientific research cooperation, we should ensure that Chinese units and their researchers participate in the whole process and substantially, and share relevant rights and interests according to law. In the process of international scientific research cooperation, all records, data and information generated by using China’s human genetic resources should be completely open to Chinese units, and backup should be provided to Chinese units.

  Article 15  The Ministry of Science and Technology has strengthened the informatization construction of human genetic resources management, established an open and unified information system platform for administrative licensing, filing and safety review of human genetic resources, provided convenience for applicants to handle administrative licensing, filing and other matters through the Internet, promoted real-time dynamic management, and realized traceability and inquiry of human genetic resources management information.

  Article 16  The Ministry of Science and Technology, together with relevant departments of the State Council and provincial administrative departments of science and technology, will promote the preservation of human genetic resources by scientific research institutions, institutions of higher learning, medical institutions and enterprises in China according to laws and regulations, and promote the construction of standardized and standardized basic platforms and big data for the preservation of human genetic resources, and open them to relevant scientific research institutions, institutions of higher learning, medical institutions and enterprises in accordance with relevant state regulations.

  Article 17  In response to public health emergencies and other emergencies, the Ministry of Science and Technology has established a rapid examination and approval mechanism, and the application for administrative license of human genetic resources involved in emergency response should be expedited.

  The Ministry of Science and Technology shall, in accordance with the principle of unified command, high efficiency and scientific examination and approval, speed up the organization of the acceptance, evaluation and examination of the application for administrative license. The circumstances, procedures, time limits and requirements of quick approval shall be stipulated separately by the Ministry of Science and Technology.

  Article 18  The Ministry of Science and Technology has formulated and timely released service guides and demonstration texts for the collection, preservation, utilization and external provision of human genetic resources in China, providing convenient and professional guidance and services for applicants to handle administrative licensing and filing of human genetic resources.

  Article 19  The Ministry of Science and Technology regularly trains scientific researchers and managers of relevant departments engaged in the collection, preservation, utilization and external provision of human genetic resources, so as to enhance their legal awareness and sense of responsibility and enhance their management and service capabilities.

  Article 20  The Ministry of Science and Technology and the provincial administrative department of science and technology shall establish and constantly improve the measures to prevent and control the risks of clean government, improve the supervision and restriction mechanism, and strengthen the supervision of the important links and key positions in the management of human genetic resources in their own organs.

Chapter III Investigation and Registration

  Article 21  The Ministry of Science and Technology is responsible for organizing the national survey of human genetic resources. Entrusted by the Ministry of Science and Technology, the provincial administrative department of science and technology is responsible for the investigation of human genetic resources in this region.

  Article 22  The national survey of human genetic resources is carried out every five years, and can be carried out according to actual needs when necessary.

  Article 23  The Ministry of Science and Technology organizes experts in related fields to formulate a national work plan for the investigation of human genetic resources. The provincial administrative department of science and technology shall, after completing the investigation of human genetic resources in this region, timely summarize the survey data and information obtained and submit them to the Ministry of Science and Technology.

  Article 24  On the basis of the national survey of human genetic resources, the Ministry of Science and Technology organized research on important genetic families and human genetic resources in specific areas, gradually established an inventory of important genetic families and human genetic resources in specific areas in China, and revised and improved it in a timely manner.

  Article 25  The Ministry of Science and Technology is responsible for the registration of important genetic families and human genetic resources in specific areas, formulating management measures for declaration and registration, and establishing an information service platform for declaration and registration management.

  Article 26  Scientific research institutions, institutions of higher learning, medical institutions and enterprises in China shall timely declare important genetic families and human genetic resources in specific areas through the registration management information service platform.

Chapter IV Administrative Licensing and Filing

Section 1 Administrative License for Collection and Preservation

  Article 27  The administrative license for the collection of human genetic resources is applicable to the following activities to be carried out in China:

  (1) Collection activities of human genetic resources of important genetic families. An important genetic family refers to a blood-related group with hereditary diseases, hereditary special physique or physiological characteristics, and the members of this group with hereditary diseases and hereditary special physique or physiological characteristics involve three or more generations, excluding common diseases such as hypertension, diabetes, red-green color blindness and hemophilia. Important genetic families discovered for the first time shall be declared in a timely manner in accordance with the provisions of Article 26 of these Rules.

  (2) Collection activities of human genetic resources in specific areas. Human genetic resources in a specific area refer to those that have lived in isolation or special environment for a long time and have special physical characteristics or adaptive traits in physiological characteristics. Specific areas are not divided according to whether they are inhabited by ethnic minorities.

  (three) for large-scale population research and the number of people more than 3000 cases of human genetic resources collection activities. Large-scale population studies include but are not limited to cohort studies, cross-sectional studies, clinical studies, and physical studies. The collection of human genetic resources involved in clinical trials to obtain the marketing license of related drugs and medical devices in China is not included, and there is no need to apply for an administrative license for the collection of human genetic resources.

  Article 28  The administrative license for the preservation of human genetic resources is applicable to the activities of preserving human genetic resources in China and providing a basic platform for scientific research.

  The preservation of human genetic resources refers to the act of preserving human genetic resources with legal sources in suitable environmental conditions to ensure their quality and safety for future scientific research, excluding the temporary storage for teaching purposes after laboratory testing in accordance with the requirements of laws and regulations or clinical research programs.

  Article 29  Where the activities for the preservation of human genetic resources that should be applied for administrative license involve the collection of human genetic resources at the same time, the applicant only needs to apply for the administrative license for the preservation of human genetic resources, and does not need to apply for the administrative license for the collection of human genetic resources separately.

  Article 30  The entity preserving human genetic resources shall, in accordance with the provisions of Article 15 of the Regulations, submit an annual report on its preservation of human genetic resources in the previous year to the Ministry of Science and Technology before January 31 of each year. The annual report shall contain the following contents:

  (1) The preserved human genetic resources;

  (2) Information on the source and use of human genetic resources;

  (three) the implementation of the management system related to the preservation of human genetic resources;

  (4) Maintenance and changes of the sites, facilities and equipment used by the entity to preserve human genetic resources;

  (five) the change of the main management personnel responsible for the preservation work of this unit.

  Units that preserve human genetic resources shall strengthen management to ensure that the preserved human genetic resources come from legal sources. The Ministry of Science and Technology organizes provincial administrative departments of science and technology to conduct spot checks on the preservation activities of human genetic resources preservation units in this region every year.

Section 2 Administrative Licensing and Filing of International Cooperation

  Article 31  The application for the administrative license of international scientific research cooperation on human genetic resources shall pass the ethical examination of the countries (regions) where the two parties are located. If the foreign unit is really unable to provide the certification materials for the ethical review of the host country (region), it may submit the certification materials that the foreign unit approves the ethical review opinions of the Chinese unit.

  Article 32  In order to obtain the marketing license of related drugs and medical devices in China, if the clinical medical and health institutions use China’s human genetic resources to carry out international cooperative clinical trials, which do not involve the exit of human genetic resources materials, approval is not required, but it shall meet one of the following circumstances, and the types, quantities and uses of human genetic resources to be used shall be filed with the Ministry of Science and Technology before the clinical trials are carried out:

  (1) The collection, detection and analysis of human genetic resources and the disposal of the remaining human genetic resources are carried out in clinical medical and health institutions;

  (2) The human genetic resources involved are collected in clinical medical and health institutions, and the domestic units designated by the clinical trial scheme for marketing licenses of related drugs and medical devices are tested, analyzed and the remaining samples are processed.

  The clinical medical and health institutions mentioned in the preceding paragraph refer to medical institutions and disease prevention and control institutions that have filed with relevant departments in China and conducted clinical trials according to law.

  In order to obtain the exploratory research part involved in the clinical trial of relevant drugs and medical devices listed in China, an administrative license for international scientific research cooperation of human genetic resources should be applied.

  Article 33  The administrative license for international scientific research cooperation and the filing of international cooperative clinical trials shall be jointly applied by Chinese units and foreign units. All parties to the cooperation shall make a commitment to the authenticity, accuracy and completeness of the application materials and information.

  If the international scientific research cooperation and international cooperative clinical trial of human genetic resources to be carried out involve multi-center clinical research, it shall not apply for administrative license or filing after splitting.

  Article 34  To carry out multi-center clinical research, the leader unit can apply for administrative license or filing by the applicant or leader unit after passing the ethical review.

  After the applicant or the leader unit has obtained the administrative license or completed the filing, the medical and health institutions participating in the clinical research will submit the certification materials of the ethical review documents of the unit or the approval documents provided by the leader unit and the commitment letter issued by the unit to the Ministry of Science and Technology, and then the international cooperative clinical research can be carried out.

  Article 35  Both parties who have obtained the administrative license for international scientific research cooperation or completed the filing of international cooperative clinical trials shall jointly submit a report on cooperative research to the Ministry of Science and Technology within six months after the expiration of the effective period of the administrative license or filing. The report on cooperative research shall contain the following contents:

  (a) changes in the purpose and content of the study;

  (two) the implementation of the research program;

  (three) the completion of the research content;

  (four) the use and disposal of human genetic resources in China;

  (five) all records in the research process and the recording, storage and use of data and information;

  (six) the whole process and substantial participation of Chinese units and their researchers in the research and the participation of foreign units in the research;

  (seven) the output, ownership and distribution of rights and interests of research results;

  (eight) the ethical review involved in the study.

Section 3 Prior Report on External Provision and Open Use

  Article 36  If the information of human genetic resources is provided or made available to overseas organizations, individuals and institutions established or actually controlled by them, the Chinese information owner shall report to the Ministry of Science and Technology in advance and submit information backup. To report to the Ministry of Science and Technology in advance, the following information shall be submitted:

  (a) the purpose and purpose of providing or opening up the use of information on human genetic resources in China to overseas organizations and individuals and institutions established or actually controlled by them;

  (2) Providing or opening up the use of China’s human genetic resources information and information backup to overseas organizations and individuals and institutions established or actually controlled by them;

  (3) Basic information about overseas organizations and individuals receiving information on human genetic resources and the institutions established or actually controlled by them;

  (4) Providing or opening up the potential risk assessment of the protection of human genetic resources in China to overseas organizations and individuals and their established or actually controlled institutions.

  During the implementation of international scientific research cooperation that has obtained administrative license or international cooperative clinical trials that have been filed, if the Chinese unit provides the information of human genetic resources produced by the cooperation to the foreign unit, if it has been agreed in the international cooperation agreement that it will be used by both parties, it is not necessary to report in advance and submit information backup separately.

  Article 37  The provision or open use of human genetic resources information to overseas organizations, individuals and institutions established or actually controlled by them may affect China’s public health, national security and social public interests, and shall pass the safety review organized by the Ministry of Science and Technology.

  The situations that should be reviewed for safety include:

  (1) Information on human genetic resources of important genetic families;

  (2) Information on human genetic resources in specific areas;

  (3) Exon sequencing and genome sequencing information resources with more than 500 cases;

  (four) other circumstances that may affect China’s public health, national security and social public interests.

  Article 38  The Ministry of Science and Technology shall, jointly with relevant departments, formulate safety review rules, organize experts in relevant fields to conduct safety assessment, and make a review decision according to the safety assessment opinions.

  In the process of exporting human genetic resources, if the related items involve the scope of export control, they must abide by the national export control laws and regulations.

The fourth section administrative licensing, filing and prior reporting process

  Article 39  If the applicant’s application materials are complete and the form meets the requirements, the Ministry of Science and Technology shall accept and issue a paper or electronic certificate stamped with a special seal and dated.

  If the application materials are incomplete or inconsistent with the statutory form, the Ministry of Science and Technology shall inform the applicant of all the contents that need to be supplemented at one time within five working days from the date of receiving the formal application materials.

  Article 40  The Ministry of Science and Technology shall set up an expert database and establish an expert management system according to the needs of technical review and safety review.

  The Ministry of Science and Technology selects evaluation experts from the expert database in a random way, conducts technical evaluation on the application for administrative license of human genetic resources, and conducts safety assessment on the external provision or open use of human genetic resources information that should be subject to safety review. Technical review opinions and safety assessment opinions are used as reference for making administrative licensing decisions or safety review decisions.

  Experts generally participate in technical review and safety review by network, and when necessary, they can use meetings, on-site surveys and other means.

  Article 41  The Ministry of Science and Technology shall, within 20 working days from the date of acceptance, make an administrative licensing decision on the application for administrative licensing of human genetic resources. If an administrative licensing decision cannot be made within twenty working days, it may be extended for ten working days with the approval of the person in charge of the Ministry of Science and Technology, and the reasons for the extension shall be informed to the applicant.

  Article 42  When the Ministry of Science and Technology makes a decision on administrative licensing, which requires hearing, inspection, inspection, quarantine, appraisal and technical review according to law, the time required shall not be counted within the time limit specified in Article 41 of these Detailed Rules, but the applicant shall be informed in writing of the time required.

  Article 43  After the Ministry of Science and Technology makes a decision on administrative license, it shall inform the applicant in writing of the decision on administrative license and send a copy to the provincial administrative department of science and technology where the applicant is located.

  A decision to grant an administrative license according to law shall be made public on the website of the Ministry of Science and Technology. If a decision is made not to grant an administrative license according to law, the reasons shall be explained, and the applicant shall be informed of the right to apply for administrative reconsideration or bring an administrative lawsuit according to law.

  Article 44  After obtaining the administrative license for the collection of human genetic resources, the licensee shall apply to the Ministry of Science and Technology for changes in major matters such as the participating units, collection purposes, collection plans or collection contents.

  Article 45  After obtaining the administrative license for the preservation of human genetic resources, the licensee shall apply to the Ministry of Science and Technology for changes in the purpose, scheme or content of preservation.

  Article 46  After obtaining the administrative license for international scientific research cooperation on human genetic resources, in the process of international scientific research cooperation, the purpose and content of the research change, the type, quantity and use of human genetic resources involved in the research plan change, or other important matters such as the sponsor, the leader unit, the contract research organization and the third-party laboratory change, the licensee shall apply to the Ministry of Science and Technology for change.

  Article 47  After obtaining the administrative license for international scientific research cooperation on human genetic resources, the licensee does not need to apply for change in any of the following circumstances, but shall submit a written explanation of the change and corresponding materials to the Ministry of Science and Technology:

  The research content or research plan remains unchanged, and only involves the change that the total amount does not exceed 10% of the approved amount;

  The participating units other than the cooperative units listed in Article 46 of these Rules are changed;

  The name of the partner unit is changed;

  The research content or research plan is changed, but it does not involve the change of the type, quantity and use of human genetic resources, or the content after the change is not beyond the approved scope.

  Article 48  If the licensee applies for changes to the matters listed in Articles 44 to 46 of these Rules, the Ministry of Science and Technology shall review and make a decision on whether to approve the changes. Meet the statutory conditions and standards, the Ministry of science and technology should be changed.

  Procedures such as acceptance, examination, processing time limit, decision and notification of the application for change shall be implemented with reference to the provisions of Articles 39 to 43 of these Detailed Rules on the application for administrative license.

  Article 49  Before the decision on administrative license is made, if the applicant withdraws his application in writing, the Ministry of Science and Technology will terminate the examination of the application for administrative license.

  Article 50  Under any of the following circumstances, the Ministry of Science and Technology may revoke the administrative license of human genetic resources at the request of interested parties or according to its functions and powers:

  (a) breach of privilege, dereliction of duty to make a decision to approve the administrative license;

  (two) beyond the statutory authority to make a decision to approve the administrative license;

  (3) Making a decision to grant an administrative license in violation of legal procedures;

  (4) granting an administrative license to an applicant who is not qualified to apply or does not meet the statutory requirements;

  (five) other circumstances in which the administrative license can be revoked according to law.

  If the licensee obtains the administrative license by cheating, bribery or other improper means, the Ministry of Science and Technology shall revoke it.

  If the administrative license is revoked in accordance with the provisions of the preceding two paragraphs, which may cause great harm to the public interest, it shall not be revoked.

  Article 51  To apply for the filing of international cooperative clinical trials, the approval documents, notices or filing and registration materials of clinical trials of the drug supervision and administration department shall be obtained in advance.

  Article 52  To apply for the filing of international cooperative clinical trials, the following materials shall be submitted:

  (a) the basic situation of the parties to the cooperation;

  (2) The types, quantities and uses of human genetic resources involved in the study;

  (3) Research plan;

  (four) the approval of the ethical review of the leader unit;

  (5) Other supporting materials.

  Article 53  After the international cooperative clinical trial is put on record, if the types, quantities and uses of human genetic resources involved change, or if the partners, research schemes, research contents and research purposes change, the filer shall timely handle the filing changes.

  If the change of research plan or research content does not involve the change of the type, quantity and use of human genetic resources, it is not necessary to go through the filing change, but a written explanation of the change and corresponding materials shall be submitted to the Ministry of Science and Technology before the change activity begins.

  Article 54  After providing or opening the use of human genetic resources information to overseas organizations, individuals and institutions established or actually controlled by them, and reporting to the Ministry of Science and Technology in advance, if the purpose and recipient of the information change, it shall submit a change report to the Ministry of Science and Technology before the implementation of the change.

  Article 55  If the licensee needs to extend the validity of the administrative license, it shall apply to the Ministry of Science and Technology 30 working days before the expiration of the validity of the administrative license. The Ministry of Science and Technology shall, according to the application of the licensee, make a decision on whether to approve the extension before the expiration of the validity period of the administrative license; If no decision is made within the time limit, it shall be deemed that the extension is granted.

  If the filer needs to extend the validity period of filing, he shall apply to the Ministry of Science and Technology 30 working days before the expiration of the validity period of filing. The Ministry of science and technology shall complete the continuation of the record before the expiration of the validity period of the record; If it is not completed within the time limit, it shall be deemed as having completed the continuation of filing.

Chapter V Supervision and Inspection

  Article 56  The Ministry of Science and Technology is responsible for the national supervision and inspection of human genetic resources, and the provincial administrative departments of science and technology are responsible for the supervision and inspection of human genetic resources in this region. The supervision and inspection items mainly include:

  (a) the collection, preservation, utilization and external supply of human genetic resources, the implementation of the main responsibility of the relevant units, the establishment, improvement and implementation of relevant rules and regulations;

  (2) Information on the collection, preservation and utilization of human genetic resources by the relevant units that have been approved for the human genetic resources project, and information on the exit, external provision, open use and use after leaving the country;

  (three) the disposal of surplus materials, intellectual property rights and benefit sharing of human genetic resources;

  (four) the authenticity of the record items of human genetic resources;

  (five) other matters that the Ministry of Science and Technology or the provincial administrative department of science and technology think need supervision and inspection.

  Article 57  The Ministry of Science and Technology and the provincial administrative department of science and technology shall prepare the annual supervision and inspection plan and implement the risk management of human genetic resources.

  The annual supervision and inspection plan shall include inspection items, inspection methods, inspection frequency, sampling items and sampling proportion.

  Article 58  The Ministry of Science and Technology and the provincial administrative department of science and technology shall increase the frequency of supervision and inspection of units that have been subjected to administrative punishment for illegal acts of human genetic resources in the past three years, that have not been corrected in time because of the management risks of human genetic resources, and that have been recorded in the relevant disciplinary list of dishonesty, and incorporate them into the annual daily supervision and inspection plan and carry out supervision and inspection. Units that have significantly improved their management system and management norms and have not committed illegal acts again may reduce the frequency of supervision and inspection in a timely manner.

  Article 59  For other units other than those specified in Article 58 of these Detailed Rules, the Ministry of Science and Technology and the provincial administrative department of science and technology can randomly determine the supervision and inspection items within the scope of human genetic resources activities of the unit, and randomly select supervision and inspection personnel to carry out supervision and inspection.

  Article 60  In case of serious illegal acts or temporary and unexpected tasks, as well as problems found through complaints, transfer, data monitoring, etc., the Ministry of Science and Technology and the provincial administrative department of science and technology can deploy and carry out special supervision and inspection.

  Article 61  The Ministry of Science and Technology and the provincial administrative department of science and technology shall timely record and summarize the daily supervision and inspection information of human genetic resources activities, and improve the daily supervision and inspection measures.

  Article 62  When it is found that the subject of supervision and inspection may have the risk of violating the relevant provisions of the Regulations, the Ministry of Science and Technology or the provincial administrative department of science and technology may conduct administrative interviews with its legal representative and principal responsible person.

  Article 63  If it is found that the object under supervision and inspection may violate the provisions of the Regulations, the Ministry of Science and Technology or the provincial administrative department of science and technology shall investigate and take the following measures when necessary:

  (1) Taking measures such as recording, copying, photographing and video recording according to law;

  (two) to take administrative compulsory measures such as sealing up and detaining according to law;

  (3) Conducting inspection, inspection, quarantine or appraisal of related articles according to law.

  Article 64  The Ministry of Science and Technology or the provincial administrative department of science and technology shall implement administrative compulsory measures in accordance with the procedures stipulated in the Administrative Compulsory Law of the People’s Republic of China.

  Article 65  The Ministry of Science and Technology and the provincial administrative department of science and technology shall adopt or terminate administrative compulsory measures with the approval of the person in charge of this organ.

  Where compulsory measures of seizure or detention are implemented according to law, a decision and list of seizure or detention shall be made and delivered to the parties on the spot. In case of emergency, failure to seal up or detain in time may affect the investigation of the case, or there are hidden dangers that may lead to the damage and loss of human genetic resources, you can seal up or detain in advance, and fill in a decision on sealing up or detaining within 24 hours and serve it on the parties concerned.

Chapter VI Administrative Punishment

  Article 66  The Ministry of Science and Technology and the provincial administrative department of science and technology shall standardize the exercise of administrative penalty discretion of human genetic resources, comprehensively consider the facts, nature, circumstances and degree of social harm of illegal acts, reasonably determine the types and extent of administrative penalties within the scope stipulated in the Regulations, ensure that the penalty is equivalent, and prevent the abnormal light and heavy.

  The discretion standard of administrative punishment for human genetic resources shall be separately formulated by the Ministry of Science and Technology and announced to the public.

  Article 67  Before making a decision on administrative punishment, the Ministry of Science and Technology and the provincial administrative department of science and technology shall inform the parties in writing of the contents, facts, reasons and basis of the proposed administrative punishment, and inform them that they have the right to make statements and defend themselves according to law. If the administrative penalty to be imposed falls within the scope of hearing, the party concerned shall also be informed of the right to request a hearing.

  If a party exercises a statement, defend oneself or requests a hearing, it shall submit it in writing within five working days from the date of service of the notification. If it fails to do so within the time limit, it shall be deemed as giving up the above rights.

  The Ministry of Science and Technology and the provincial administrative department of science and technology shall not give heavier punishment for the statements, defenses or hearings of the parties.

  Article 68  The Ministry of Science and Technology or the provincial administrative department of science and technology intends to make the following administrative punishment decision, and if the party requests a hearing, it shall organize a hearing:

  (1) Imposing a fine of more than 1 million yuan on a legal person or other organization or a fine of more than 100,000 yuan on a citizen;

  (2) Confiscating the illegal income of legal persons and other organizations of more than 3 million yuan or confiscating the illegal income of citizens of more than 300,000 yuan;

  (3) It is forbidden to engage in the activities of collecting, preserving, utilizing and providing human genetic resources in China for more than one year;

  (4) Failing to accept the application for administrative license of human genetic resources for more than two years;

  (5) Revoking the administrative license of human genetic resources that has been obtained;

  (6) Other circumstances in which a hearing shall be organized as stipulated by laws and administrative regulations.

  Article 69  Before the Ministry of Science and Technology or the provincial administrative department of science and technology makes a decision on administrative punishment of human genetic resources, the case handling institution of this department shall send the proposed administrative punishment decision and case materials to the working institution responsible for legal review of this department for legal review. No decision shall be made without legal examination or examination.

  If the administrative penalty decision to be made only involves a warning, there is no need for legal review.

  Article 70  After the decision on administrative punishment is made, the Ministry of Science and Technology or the provincial administrative department of science and technology shall, within seven working days, serve the decision on administrative punishment on the parties concerned or other legal recipients in accordance with relevant laws and regulations.

  Article 71  The decision on administrative punishment shall be made within 90 days from the date of filing the case. If the case is complicated and the decision on administrative punishment cannot be made within 90 days, it may be extended for 90 days with the approval of the person in charge of this organ. If the case is particularly complicated and the decision on administrative punishment cannot be made after the extension, the person in charge of this organ shall decide whether to continue the extension through collective discussion. Where an extension is decided, a reasonable extension period shall be determined at the same time, but the longest extension period shall not exceed 60 days.

  In the process of handling a case, the time of hearing, announcement, inspection, inspection, quarantine, appraisal, audit and suspension shall not be included in the time limit for handling a case referred to in the first paragraph of this article.

  Article 72  The illegal gains stipulated in Articles 36, 39, 41, 42 and 43 of the Regulations shall be calculated by deducting appropriate reasonable expenses from all the income obtained from the implementation of illegal acts; If it is difficult to calculate, the value of human genetic resources involved in the illegal act or the amount of funds invested for human genetic resources shall be regarded as illegal income.

  Article 73  In the supervision and inspection of human genetic resources or the investigation and handling of illegal cases, it is found that the relevant citizens, legal persons or other organizations do not have the storage conditions for human genetic resources, and the Ministry of Science and Technology or the provincial administrative department of science and technology shall organize the transfer of their stored human genetic resources to a unit with storage conditions for temporary storage.

  Article 74  The provincial administrative department of science and technology shall, within fifteen working days from the date of making the decision on administrative punishment, submit a copy of the case handling and the decision on administrative punishment to the Ministry of Science and Technology.

  Article 75  The Ministry of Science and Technology has the right to supervise the administrative punishment of human genetic resources implemented by the provincial administrative department of science and technology, and order the relevant illegal or improper acts to make corrections according to law.

Chapter VII Supplementary Provisions

  Article 76  The provisions concerning the time limit in these Detailed Rules are marked as working days, excluding legal holidays; If it is not indicated as a working day, it is a natural day.

  Article 77  The "above" and "not exceeding" mentioned in these Detailed Rules all include this number, while "greater than" and "insufficient" do not include this number.

  Article 78  These Rules shall come into force as of July 1, 2023.