The Great Gatsby in China: From "Poisonous Banned Books" to Immortal Masterpieces

In the autumn of 2018, I went to Wudaokou Store of Douban Bookstore. At that time, I was worried about the paper on Fitzgerald, hoping to go to this bookstore and buy some old books for reference. So I bought a book "American Literature in the Twentieth Century" by W.Thorp, which is an introductory work and introduces the situation of American literature in the first 60 years of the twentieth century. Among them, Fitzgerald and The Great Gatsby are mentioned in the fourth chapter "Social Status and Rank in Novels (1920-1950)".

Thorpe said: "F Scott Key Fitzgerald is undoubtedly a misunderstood one. He is called "the historian of jazz age", which really underestimates him as a novelist who knows the American rich class better than any other writer. Understanding the wealthy American class is his specialty, and the training he received in order to display this specialty finally caused his personal life to collapse. " Then, he commented on The Great Gatsby: "As a young man, Fitzgerald knows what the rich have (because that’s what he wants): everything money can buy-things, parties and absurdity. It is this sparkling and imaginary world that Jay Gatsby wants to get into. " Thorpe’s discussion of The Great Gatsby ends here. In the voluminous text in the fourth chapter, there is only half a page about Fitzgerald. Thorpe focuses on writers such as Dreiser, Lewis, Farrell and pazos. Even in the chapter about the lost generation, his ink points are concentrated on Hemingway, Wolff, Faulkner and pazos, not Fitzgerald.

Twentieth Century American Literature

American Literature in the Twentieth Century was published in January, 1960. Thorpe’s opinion was an authoritative opinion in the American literary world at that time. Although Fitzgerald was a craze in the United States in the 1950s, Fitzgerald was still underestimated in the early 1960s, far from today’s prestige. The discussion about The Great Gatsby in the society is also limited to the discussion about love, money, the jazz age alluded by the novel and the author himself.

The Great Gatsby is Fitzgerald’s most important novel. Without it, Fitzgerald would not have today’s position in the history of literature. In the 1920s, despite the bleak sales, The Great Gatsby was still appreciated by mainstream critics after its publication. Hemingway, T·S· Eliot, Cabel, john galsworthy and others are among the commenders. Eliot said, "In fact, in my opinion, it is the first step taken by American novels since Henry James."

Eliot praised the novel, and it was proved that his vision was correct. In the late 1950s and early 1960s, critics represented by Arthur Mizner and James E·Miller, Jr. revisited The Great Gatsby. Arthur Mizler said in his biography about Fitzgerald: "He (Fitzgerald) always writes about himself and people and things familiar around him, so his works are inseparable from his life." James e miller, Jr. thinks: "the impersonal visual presentation in the great Gatsby is not only Fitzgerald’s impressive success, but also a milestone in American novels." Such an evaluation seems unremarkable today, but it was amazing at that time. The critic Charles E. Shain is also a fan of Fitzgerald, who published Seven Modern American Novelists in 1959 (Seven Modern American Novelists), he specially listed a chapter to evaluate Fitzgerald, thinking that "he (Fitzgerald) himself deeply felt an urgent need for the romantic spirit-an Englishman called it the American’s’ thirst for myth’-and he understood that modern people need to’ create a logical past with a large-scale present’."

Fitzgerald

In addition, during the decade from 1958 to 1968, a special Fitzgerald issue was published every year. After 30 years, with the cloud of the Cold War, the frustration of the war, the rise of the beat generation, the fierce May storm and a new round of worries about American society, The Great Gatsby became a popular reading at that time. Fitzgerald, a marginal writer, returned to the center of the tide again, and his novels were re-judged, and his status rose. Up to now, Fitzgerald has become a well-deserved classic writer in the United States, and The Great Gatsby has become a must in American literature.

The Great Gatsby has become a classic in the United States, but it is restricted by the "ultra-left" political atmosphere and class struggle. Nearly 30 years after liberation, there is no Chinese translation of The Great Gatsby in China. In the early 1950s, Wu Ningkun unwittingly lent the English version of The Great Gatsby, which he brought back to China from the United States, to individual students, and was thus branded as a "decadent new China youth". In 1979, A Compendium of American General History edited by scholar Huang Shaoxiang criticized The Great Gatsby as a novel that "touted this secret wine dealer and speculator as a hero and celebrated it", while Fitzgerald himself was rated as "a typical representative of literary and artistic writers who monopolized capital for imperial use in the 1920s, and a trumpeter who beautified the criminal activities of big capitalists in the’ prosperity’ period of the United States". The Great Gatsby has long been regarded as a "bourgeois poisonous weed", and few scholars dare to touch it, let alone "beat drums to express their grievances" for it. Therefore, scholar Dong Hengxun later sighed with emotion: "Only Fitzgerald, who is very famous in the United States, was introduced in China at the latest, and there are few commentary articles."

Biography of the tycoon

With the advancement of reform and opening up, the misunderstanding of The Great Gatsby was gradually clarified, and the Chinese translation of this book finally increased. The first Chinese translation of The Great Gatsby was Biography of the Tycoon, which was translated and annotated by American scholar Qiao Zhigao in Hong Kong in 1974. In 1982, Zhou Dunren annotated "The Great Gatsby", which was translated as "Lights and Green Dreams" and published by Shanghai Translation Publishing House. In 1983, Wu Ningkun translated Selected Fictions of Fitzgerald and included The Great Gatsby. In the same year, Gatsby the Great Man translated by Fan Yue was published by Liaoning People’s Publishing House. Since then, translations of Yao Naiqiang and Liu Feng have also appeared, and the translated title of the novel has gradually been unified as The Great Gatsby.

When Qiao Zhigao translated The Great Gatsby, he noticed the mapping of the novel to the American social crisis, and thought that the novel was a love story on the surface, but it was actually an disillusioned American dream. The brief introduction of the Biography of the Tycoon wrote: "A poor boy from Minnesota (Gatsby) devoted himself to pursuing the’ American Dream’ of drunkenness, but in the end he was trapped in tragedy and was left out by the upper class." Since then, the analysis of the relationship between novels and the American dream has become the main direction of the study of The Great Gatsby in China, and various angles have emerged one after another. The earliest article that cut into this angle can be traced back to 1985, when Li Xijian published the article "Disillusionment of the American Dream —— Comment on Fitzgerald’s The Great Gatsby" in Foreign Literature Studies, pointing out that Gatsby’s tragedy is a microcosm of the American youth’s desire for the American dream. However, some people hold different views. For example, scholars Chen Yuanyuan and Chen Dingbin think that Gatsby’s dream is different from the ideal American dream. Gatsby’s dream is not a real American dream, but a deteriorated American dream.

The Great Gatsby published in 2018

Zhang Dachun, a Taiwan Province writer, has a unique approach to Gatsby and the American dream. In Rereading Qiao Zhigao’s Translation of the Biography of the Tycoon, he quoted Mathew Arnold’s famous saying, "What kind of life is a moral concept in itself." It is believed that Fitzgerald has an impulse to fall in love with tragedy. "Fitzgerald will never forget his own tragedy-without this paranoia of’ falling in love with his own tragedy’, Fitzgerald may never enter the core of the American dream, and reveal that this dream is gorgeous, barren, eager and withered on moral issues." [Fitzgerald, Fitzgerald, the same below. The Great Gatsby is the author’s own attempt to reach the core of the American dream. Gatsby is the carrier of the new American dream that rose after World War I, and is a new youth representative accompanied by the industrial miracle, the rise of the new urban class and the new social trend of thought. Zhang Dachun believes that the greatness of this image lies in the fact that "this master with both hooliganism and heroic temperament has embraced a child’s dream of pursuing progress in his short life. And when this dream is put into practice in life, it turns to another dream (a purely self-projecting love yearning) and loses everything in order to protect what you love (although it is not worth it), but it does not matter. In other words: there is no moral flaw in the eager pursuit of dreams (even if it is vulgar fame and wealth or illusory love and hatred), and it is really an Arnold-style moral proposition-‘How to live?’ "

After the reform and opening-up, the translation craze of The Great Gatsby has set off an upsurge of Fitzgerald research in China, and the academic views on him have broadened from "the chronicler of the jazz age" and "the critic of the American dream" to more dimensions. Among them, A Brief History of American Literature, compiled by Dong Hengxun, Zhu Hong, Shi Xianrong and Li Wenjun in 1978, was a pioneering work, and he briefly introduced The Great Gatsby. In the book, Dong Hengxun thinks: The Great Gatsby is Fitzgerald’s best work both in thought and art. Lin Yiliang agrees with Dong Hengxun, and thinks that "The Great Gatsby is talked about, praised and praised as often as any American novel in the 20th century". Since then, the study of The Great Gatsby has stepped out of the literary view of class struggle, and the views of domestic academic circles on this novel have gradually integrated with the world.

As if weeds were lit by flames, scholars’ enthusiasm for studying this novel rose. Only in the 1980s, there were books or papers about The Great Gatsby, such as On Modern American Novelists, Selected Readings of American Literature, On Fitzgerald’s Novel Creation and Fitzgerald’s Novel Art, and the authors all spoke highly of this novel. From 1979 to 1989, in just ten years, domestic views on The Great Gatsby were reversed.

Stills of the movie The Great Gatsby

After the 1990s, the research on The Great Gatsby has been increasing. According to statistics, from 1990 to 2000, there were nearly 60 papers on The Great Gatsby, which discussed the Great Gatsby from the perspectives of American dream, romanticism, social change, religious thought, class struggle, consumer culture, symbolic metaphor and creative skills. The study of Fitzgerald, published by Wu Jianguo in 2002, marked the maturity of the domestic study of The Great Gatsby.

This is a relatively comprehensive work, including the author’s research achievements in the past 20 years, and also deeply involved in The Great Gatsby. This book consists of eight chapters, covering all aspects of Fitzgerald. The fourth chapter interprets the Great Gatsby from the perspectives of social reflection, author’s thoughts, novel skills and text metaphor, which is a general summary of Wu Jianguo’s views on The Great Gatsby. Wu Jianguo noticed Conrad’s influence on Fitzgerald, as well as the novel’s unique narrative technique and the role played by Nick. Unfortunately, The Study of Fitzgerald failed to dig deep into The Great Gatsby from the perspectives of religion, race, feminism and romantic tradition, and did not combine the negative criticism of the novel to study the "source" of the differences in criticism, which was still lacking in depth.

At the turn of the century, the first draft of The Great Gatsby, edited by James ·L·W· West, was published, and the trend of studying The Great Gatsby was once again set off by critics. At that time, the study of The Great Gatsby in China also made considerable progress. In addition to the study of Fitzgerald by Wu Jianguo, from the social and cultural point of view, in 1997, the article Car Metaphor in The Great Gatsby by Chen Fachun found a new way and broadened the thinking of studying novels. In 1999, Fang Jie published the article "On the Cultural Myth Model of The Great Gatsby" in Foreign Literature. He thought: "The interpretation of The Great Gatsby should be carried out in the great cultural context of American history. Gatsby’s story is not only the reappearance of jazz life, but also the expression of American national romanticism."

If we want to have a macro view of novel research, we may wish to refer to Matthew.J.Bruccoli’s A New Theory of The Great Gatsby, which has five expositions besides the introduction. The first one traces the revival process of the text dissemination of The Great Gatsby. The second part puts this issue in the background of a long struggle for the status of "great American novel"; The third and fourth articles respectively examine the themes of love and money, order and fantasy in the novel; The last article discusses the unique style of the novel.

The original English version of The Great Gatsby

After the new millennium, it is also worth mentioning the paper "Gatsby by Carraway". Author Cheng Wei started from the first draft of The Great Gatsby to the writing process, and judged the character Marianne frist (from A Lost Woman) written by the female writer Willa Cather (A Lost Lady)) influenced the shaping of Daisy, and at the same time, he quoted Bloom as saying that "there is a Keats living in the depths of Gatsby". The article deeply analyzes the romanticism and class cracks in The Great Gatsby and points out that there is always a negative ghost in Nick’s narrative. Keats defined "negative ability" as "the ability to be in a state of uncertainty, mystery and doubt", and Nick was the recipient of this negative ability, which is also an important reason for his appreciation of Gatsby, because Gatsby has a clear consistency that I have never found in others before and probably will not find in the future: every step of his life is on the long road to "the green light".

Constrained by traditional research thinking, many scholars used to sort out the research texts of The Great Gatsby, which were often limited to monographs and papers. In fact, many book reviews and essays on the Internet also contained original opinions on The Great Gatsby, except the above-mentioned Rereading Qiao Zhigao’s Translation of The Biography of the Tycoon, and the non-fiction article Destroying Fitzgerald’s Woman written by writer Shen Danqi, which was interconnected by an author and works. Daisy, who comes from the southern United States and is fascinated by Gatsby, has the shadow of Zeldia and Ginevra King, and Shen Danqi thinks that the color of Geneva is even stronger (these two women are very important in Fitzgerald’s life, Zeldia is Fitzgerald’s wife, and Geneva is Fitzgerald’s first love). )。 After reading a lot of original materials from Princeton University and the surrounding libraries, she wrote: "(Fitzgerald) He started to write short stories, and the first one was called’ The Perfect Hour’ and sent it to Vanessa to amuse her. A month later, Vaneva replied with a story of her own, also called’ Perfect Hour’, about the heroine who married into a rich family but had an unhappy marriage and met her old lover again a few years later. The heroine’s name is Vaneva King, and the old lover’s name is Scott Fitzgerald. Even in love, she is alert to know that he is not worthy of her. I’m afraid he knows, so he wrote a story about his love for Neva out of self-mockery.He rewrote this story many times in his life, and the last time was The Great Gatsby ten years later. The heroine’s name was Daisy Fay, and the old lover’s name was Jay Gatsby. "

Zeldia

Liang Wendao, another writer, focuses on Gatsby himself. He pointed out in the manuscript of Arabian Nights that Gatsby is the representative of American "Self-made man". What is "Self-made man"? Simply put, it is a person who relies on self-achievement. "He didn’t get his wealth by inheritance. He didn’t rely on his birth class background. What did he rely on? He is a person, working hard, and of course, he has to emphasize that he is an honest and moral person, climbing all the way, and then finally making a fortune and finally succeeding. Then this kind of person is particularly popular in the United States, and everyone admires it. It is a typical representative of the American dream. "

Today, The Great Gatsby has become an immortal memory of the jazz age. Fitzgerald’s luck is that he has grasped a kind of youth emotion, which is behind a certain spirit of the United States. It was originally only a specific product of the transformation of American society and an instinctive reaction of writers to the environment (Fitzgerald knows about the rich, new women and bottom-class youth in the United States at the same time). However, with the development of globalization, American cities have been replicated in different parts of the world, and this emotion is not limited to the United States in the jazz age, but has become a part of the wave of globalization. Gatsby’s "eagerness", Nick’s "alienation" and the "sense of collapse" after the dim green light in the novel have become the common emotions of young people in different countries, constantly beating the rapids and waves on the coast. Fitzgerald not only influenced American writers such as Raymond Thornton Chandler and Gay Talese, but also became the "spiritual godfather" of American-influenced writers such as Haruki Murakami. Novels such as Assassination of Knight Leader and Burning Barn have awakened Gatsby’s ghost again and again, and confirmed the situation of Gatsby and Nick, which is still out of date today. The Great Gatsby’s all-round and accurate description of the struggling youth, with the global copy of the new york model (the third world is full of poor imitations of new york), has become the deep resonance of the young people at the bottom. So many years later, "we struggled forward and sailed against the current" and were still "pushed back to the past by the tide".

Push China-Egypt comprehensive strategic partnership to a new level (shared destiny)

  The entrance of China-Egypt TEDA Suez Economic and Trade Cooperation Zone.

  Egyptian workers are working in the production workshop of China Jushi Group Egyptian Glass Fiber Industry Company.  

  Our reporter Zhou Yushe

  On March 23, 2020, Chairman of the Supreme Leader and Egyptian President Seyce pointed out on the phone that China attaches great importance to developing China-Egypt relations and is willing to work together with Egypt to deepen pragmatic cooperation in various fields and make China-Egypt relations a model for building a community of destiny between China and Africa.

  This year marks the 65th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Egypt. Egypt is the first Arab country and African country to establish diplomatic relations with New China. Sino-Egyptian relations are a model of solidarity, cooperation and mutual benefit between China and Africa. Over the past 65 years, China and Egypt have always helped each other and moved forward hand in hand. The relationship between the two countries has withstood the test of changing international situations and has always maintained healthy and stable development. With the joint construction of the "Belt and Road Initiative" deeply docking Egypt’s "Vision 2030", the traditional friendship and pragmatic cooperation between China and Egypt have been deepened, pushing China-Egypt comprehensive strategic partnership to a new level.

  Pragmatic cooperation has progressed steadily.

  In the vast desert 50 kilometers east of Cairo, the capital of Egypt, tall buildings are springing up. On the morning of June 17th, local time, the main structure of the sign tower in the Central Business District of Egypt’s new administrative capital, which was built by China enterprises, was capped. Egyptian Minister of Housing assim Gazal and Chinese guests jointly completed the concrete pouring of the last cubic meter of the sign tower. He said: "Today we have witnessed the achievements achieved by Egypt and China through cooperative efforts. We believe that this project today (officially capped) will become a new landmark in Egypt."

  In recent years, China and Egypt have strengthened the docking of development strategies, jointly built the "Belt and Road" and expanded cooperation in infrastructure construction, production capacity and science and technology. During the epidemic prevention and control period, China-Egypt pragmatic cooperation maintained a good momentum of development, and major cooperation projects were promoted in an orderly manner: on the Suez River, Egyptian enterprises were helping Egypt build container terminals; On the coast of the Red Sea, by the end of April this year, the TEDA Suez Economic and Trade Cooperation Zone jointly established by China and Egypt had attracted 102 enterprises to settle in, directly solving about 4,000 jobs, and the industry drove more than 36,000 jobs; In the aerospace field, the Egyptian satellite assembly integrated test center project signed by China and Egypt and the implementation agreement of Egypt-2 satellite are progressing simultaneously … …

  According to statistics of China Customs, in 2020, the import and export volume of bilateral goods between China and Egypt reached US$ 14.566 billion, up 10.34% year-on-year. Since 2013, China has been the largest trading partner of Egypt for eight consecutive years. In the first quarter of this year, the bilateral import and export volume of goods between China and Egypt was US$ 4.176 billion, an increase of 32.14% over the same period of last year, reaching a new record high.

  China has become the country with the most active investment in Egypt and the fastest growth rate in recent years. In 2020, China increased its direct investment in Egypt by 190 million US dollars, and its investment stock in Egypt exceeded 1.2 billion US dollars. In the first quarter of this year, China’s new direct investment in Egypt was US$ 83 million, up 134% year-on-year. At present, Chinese and Egyptian enterprises are discussing cooperation in the fields of electric vehicles, agriculture and smart transportation.

  "China welcomes more Egyptian enterprises to invest in Egypt and is willing to work with China to further enhance the comprehensive strategic partnership between Egypt and China." Sethi said.

  Humanities exchanges are closer.

  On June 15th, the unveiling ceremony of the "Chinese Bridge" club Cairo Station was held in Cairo. Mohammed Ayman ashur, Deputy Minister of Higher Education of Egypt, who attended the unveiling ceremony, said that Chinese has become one of the most important languages in the world. At present, young Egyptian students have spontaneously formed a craze for learning Chinese.

  Egypt is the first country in the Middle East and Africa to teach Chinese. At present, there are 16 Egyptian universities offering Chinese majors or courses. In May this year, the Egyptian Ministry of Education announced that 10 middle schools in Egypt will be used as pilot schools from next year, and Chinese will be offered as an optional course for the second foreign language. Gamar Elshali, vice president of Cairo University, said: "I hope that Chinese teaching will become a channel for cultural exchanges between the people of Egypt and China and promote the communication between the people."

  "Egypt-China cultural exchanges have a good foundation for cooperation." Mohammed Ersa, former deputy minister of information in Egypt, said that through frequent exchanges in the cultural fields between the two countries, the two peoples have enhanced mutual understanding and the friendship between Egypt and China has been deeply rooted in the hearts of the people.

  Over the past 65 years, people-to-people exchanges between China and Egypt have yielded fruitful results. According to data from the Egyptian Ministry of Tourism and Cultural Relics, China has become Egypt’s fourth largest source of tourists, with hundreds of thousands of China tourists visiting Egypt every year; By the end of 2019, more than 2,800 Egyptian students and 1,200 China students were studying in two countries; Last year, China and Egypt held 52 online cultural exchange activities, attracting nearly 10 million visitors and over 650,000 people to participate in the interaction … …

  During the epidemic prevention and control period, with the joint efforts of China and Egypt, two Luban workshops located at Ain Shams University in Egypt and Cairo Advanced Maintenance Technical School were completed as scheduled. At present, the teacher training for Egyptian teachers and the formulation of advanced training syllabus for junior high schools have been completed. "Egypt’s vocational and technical education is undergoing reform, and Luban Workshop has brought advanced educational concepts, teaching standards and training equipment." Mohammed Almugahed, Egyptian Deputy Minister of Education, Technology and Education, said.

  Mahmoud Alam, former Egyptian ambassador to China, said that with the docking of Egypt’s "Vision 2030" and the "One Belt, One Road" initiative, cultural exchanges between Egypt and China have become closer, laying the foundation for Egypt and China to jointly build a community of destiny and deepen comprehensive strategic partnership. Egypt-China cooperation has made great achievements in education, health and other fields.

  Anti-epidemic cooperation sets a good example

  An Arabic proverb says, "A friend who comes in trouble is a true friend." In the face of the challenge of the epidemic, China and Egypt have helped each other, written a new chapter in sharing weal and woe, and made contributions to promoting the construction of a healthy human community.

  During the critical period of China’s anti-epidemic, the Egyptian government and people expressed their firm support for China. Sethi sent Hala Zayed, Minister of Health and Population, as the special envoy of the President to visit China with anti-epidemic materials. Three world cultural heritage sites in Egypt lit up the "China Red" in the form of light shows and raised the five-star red flag to express their firm support for China.

  China is one of the earliest and largest countries to provide anti-epidemic assistance to Egypt. It has provided four batches of anti-epidemic aid materials to Egypt, provided the latest version of prevention and treatment plan as soon as possible, carried out many video exchanges between Chinese and Egyptian experts, established a counterpart cooperative hospital mechanism, and helped Egypt establish a mask production line. "Different states share weal and woe". The poem of the famous Egyptian poet Ahmed Shawgī vividly explains the friendship between the Chinese and Egyptian people in times of trouble and sharing weal and woe in the aid of the China government to Egypt’s anti-epidemic materials.

  China has provided two batches of vaccine assistance to Egypt and supported Egypt in purchasing Chinese vaccines. Egypt is one of the first countries to carry out Phase III clinical trials of Chinese medicine vaccine, and is cooperating with China in COVID-19 vaccine production.

  At the end of May this year, the "China-Africa Counterpart Hospital Cooperation Mechanism Project" was officially launched. jiangsu province hospital and Egypt Ain Shams University Hospital held a signing ceremony of the framework agreement cloud. The two sides will carry out pragmatic cooperation in remote consultation, personnel training and discipline construction. China will further help Egypt improve its epidemic prevention capacity and health service level, and promote the construction of China-Egypt and China-Africa health community.

  Hala Zayed said that the unity and cooperation between Egypt and China in fighting the epidemic has further deepened the traditional friendship and political mutual trust between the two countries and set an example for the international community in fighting the epidemic.

  Egyptian Prime Minister Madbouli said that in recent years, Egypt and China have carried out pragmatic cooperation in various fields, and the anti-epidemic cooperation between the two countries has yielded fruitful results, further confirming the special friendship between Egypt and China. Egypt is willing to make joint efforts with China to accelerate cooperation in fighting the epidemic. It is believed that the comprehensive strategic partnership between Egypt and China will be more solid after the epidemic has been tempered, and the friendly cooperation between the two countries will reach a new level.

  (Cairo, June 18th)

It didn’t rain during the Sino-Korean War. Netizen: Thanks to Jam Hsiao’s absence, the China Meteorological Bureau has recognized the status of rain god.

[Observer Net Text/Kexin Zhao] Remember the fear of Changsha people being dominated by "Rain God" Jam Hsiao?

Last night, He Long Stadium in Changsha was full of China red, and netizens celebrated: Thanks to no rain, the China team won!

Changsha, which has been forecasting rainy days for days, suddenly opened its doors.

Because Jam Hsiao was in Beijing yesterday, it rained properly in Beijing, Tianjin and Shijiazhuang.

Not the kui is a contemporary myth, even @ China Meteorological Bureau quickly expressed its concern for Jam Hsiao for some time that night.

True artificial intelligence weather forecast: If you refer to Jam Hsiao’s itinerary in the future, you can probably predict where it will rain.

This point has also been used in the word book: "Jam Hsiao is more accurate in forecasting rain" …

Unexpectedly, "Rain God" also said shyly: What can I say besides the honor?